![]() |
SLO |
2015 |
Izberite člen Konvencije |
Člen |
55. člen - Ex parte in ex officio postopki |
1. Pogodbenice zagotovijo, da preiskovanje ali pregon kaznivih ravnanj, doloÄenih v skladu s 35., 36., 37., 38. in 39. Älenom te konvencije, niso popolnoma odvisni od prijave ali pritožbe, ki jo vloži žrtev, Äe je bilo kaznivo ravnanje v celoti ali deloma storjeno na ozemlju pogodbenice, in da se postopki lahko nadaljujejo tudi, Äe žrtev prekliÄe svojo izjavo ali pritožbo. 2. Pogodbenice sprejmejo potrebne zakonodajne ali druge ukrepe za zagotovitev, da se v skladu s pogoji njihovega notranjega prava zagotovi možnost za vladne in nevladne organizacije ter svetovalce za pomoÄ pri nasilju v družini, da žrtvam na njihovo zahtevo pomagajo in/ali jih podpirajo med preiskovanjem in sodnimi postopki v zvezi s kaznivimi ravnanji, doloÄenimi v skladu s to konvencijo. |
KAZALNIKI |
1. Stopnja umešÄenosti ukrepov/predpisov, s katerimi se zagotavlja, da preiskave ali sodni postopki za kazniva dejanja, doloÄena v skladu s 35., 36., 37., 38. in 39. Älenom te Konvencije, niso povsem odvisna od popolnosti kazenske ovadbe ali pritožbe, ki jih je vložila žrtev za kaznivo dejanje, ki je v celoti ali delno storjeno na njenem ozemlju in da se lahko postopek nadaljuje tudi, Äe žrtev prekliÄe svojo izjavo oziroma prijavo, v ustrezne zakone/podzakonske akte/strategije in politike. |
Odgovor: |
1. Stopnja umešÄenosti ukrepov/predpisov, s katerimi se zagotavlja, da preiskave ali sodni postopki za kazniva dejanja, doloÄena v skladu s 35., 36., 37., 38. in 39. Älenom te Konvencije, niso povsem odvisna od popolnosti kazenske ovadbe ali pritožbe, ki jih je vložila žrtev za kaznivo dejanje, ki je v celoti ali delno storjeno na njenem ozemlju in da se lahko postopek nadaljuje tudi, Äe žrtev prekliÄe svojo izjavo oziroma prijavo, v ustrezne zakone/podzakonske akte/strategije in politike. |
Odgovor: |
2. Stopnja umešÄenosti ukrepov/predpisov, s katerimi se zagotavlja, da lahko državne institucije in nevladne organizacije, kot tudi svetovalke na podroÄju nasilja v družini (v skladu s pogoji doloÄenimi v nacionalni zakonodaji), nudijo pomoÄ in/ali podporo žrtvam na njihovo zahtevo, med preiskavo in sodnimi postopki, v zvezi s kaznivimi dejanji, doloÄenimi v skladu s Konvencijo, v ustrezne zakone/podzakonske akte/strategije in politike. |
Odgovor: |
2. Stopnja umešÄenosti ukrepov/predpisov, s katerimi se zagotavlja, da lahko državne institucije in nevladne organizacije, kot tudi svetovalke na podroÄju nasilja v družini (v skladu s pogoji doloÄenimi v nacionalni zakonodaji), nudijo pomoÄ in/ali podporo žrtvam na njihovo zahtevo, med preiskavo in sodnimi postopki, v zvezi s kaznivimi dejanji, doloÄenimi v skladu s Konvencijo, v ustrezne zakone/podzakonske akte/strategije in politike. |
Odgovor: |
3. Odstotek postopkov, ki jih je državni tožilec nadaljeval po uradni dolžnosti in po tem, ko je žrtev umaknila svojo izjavo ali prijavo, glede na skupno število sproženih postopkov, ki so razvršÄeni glede na oblike nasilja, ki jih zajema ta Konvencija, na letni ravni. |
Odgovor: |
3. Odstotek postopkov, ki jih je državni tožilec nadaljeval po uradni dolžnosti in po tem, ko je žrtev umaknila svojo izjavo ali prijavo, glede na skupno število sproženih postopkov, ki so razvršÄeni glede na oblike nasilja, ki jih zajema ta Konvencija, na letni ravni. |
Odgovor: |
4. Odstotek primerov, v katerih nevladne organizacije in svetovalke v primerih nasilja v družini nudijo pomoÄ in/ali podporo žrtvam na njihovo zahtevo, pri preiskavah in sodnih postopkih, glede na skupno število primerov, razvršÄenih po obliki nasilja, zajetih v tej Konvenciji, na letni ravni. |
Odgovor: |
4. Odstotek primerov, v katerih nevladne organizacije in svetovalke v primerih nasilja v družini nudijo pomoÄ in/ali podporo žrtvam na njihovo zahtevo, pri preiskavah in sodnih postopkih, glede na skupno število primerov, razvršÄenih po obliki nasilja, zajetih v tej Konvenciji, na letni ravni. |
Odgovor: |